Paulina Kamińska
.
Menampilkan 20 dari ~2136259 hasil · dari CrossRef, DOAJ, Semantic Scholar
Paulina Kamińska
.
Krisztián Váradi, István Csernicskó
Transcarpathia is one of the westernmost counties of Ukraine with a Hungarian minority population consisting of more than 151,000 people, based on the last official census data from 2001. The local Hungarian language variety is different from standard Hungarian, spoken within the borders of Hungary, mainly in terms of vocabulary. The reason for this is that local Hungarians frequently borrow words from the language of the dominant nation of the country, i.e., Ukrainian. The number of Slavic loanwords has been increased by sociopolitical changes resulting from the Russo–Ukrainian war. In the present study, borrowings which are directly connected to the antecedents and consequences of the armed conflict are summarized on the basis of the Termini Hungarian–Hungarian Dictionary and Database. The aim of this paper is to present how a minority language variety can be influenced by the dominant language of the country in a few years of sociopolitical turmoil. In an international context, this might facilitate our understanding of the connection between language change, lexical borrowings, and military conflicts.
Cornelius Mitterer
This paper delves into autobiographical texts, uncovering thematic and narrative parallels, with a keen focus on the depiction of humiliations in Das rauhe Leben [The Rough Life] by Alfons Petzold and Ein Mann seiner Klasse [A Man of his Class] by Christian Baron. It posits humiliation as both excluding and order-establishing, yet also catalyzing resistance to societal exclusion. Following a theoretical examination of humiliation, the study scrutinizes how it shapes the autobiographical narratives, analyzing narrative techniques, its impact on plot and character, spatial significance, and associated discourses.
Janka Szilágyi, Tünde Szécsi
This paper reports on a phenomenological study that examined Hungarian American parents’ perceptions and practices related to translanguaging—a systematic scaffolding strategy that utilizes multiple linguistic repertoires to facilitate competence and performance in two or more language—in family communication. We used semistructured interviews with questions related to language use, parents’ reactions to translanguaging, and their perceptions of why and how translanguaging occurs in oral and written family communications. The participants included twelve Hungarian American families with adolescent children who used the Hungarian language in family communication. The findings indicated that most families found translanguaging natural and positive, and these families used supportive and constructive behaviors when translanguaging happened. A few parents rejected the practice of translanguaging when the communication took place in Hungarian, which indicated monoglossic language ideologies. These divergent views of family language policy were often explained by the familial, social, and cultural contexts of the families. Because parents are the main stakeholders in language maintenance, their perspectives and practices are essential. This paper contributes to our understanding of family language policies regarding translanguaging and offer recommendations for a minority language community, the Hungarian American immigrant community, for which translanguaging is not well researched. jszilagy@brockport.edu
Fausto Cercignani
Studia austriaca, Vol 29 (2021) – Cover and Introductory Pages
Sultan Zainal Abidin, M. Irwan, Syazli Saidin
Călin Cotoi
-
Gábor Szmeskó
One of the most important poets of postwar Hungarian literature, János Pilinszky’s (1921-1981) poetry represents the problems of connecting with the Other, the imprints of Second World War trauma and the struggle with God’s distance and silence. Although, unlike the case of most of his contemporaries in Eastern bloc Hungary, his poetry has been translated into several languages, he is hardly known in English-speaking countries. The metaphysically accented lyrical worldview and creator-centered aesthetics—which shows parallels with the Christian poetry of Michael Edwards—of this Hungarian poet are difficult to link or to bring into discourse. On the occasion of the most recent publication (Pilinszky 2019) of Pilinszky’s non-literary publications which are practically unknown to non-Hungarian scholars, I attempt to outline the major attributes of Pilinszky’s poetry and aesthetics in order to highlight—with a mystical approach in mind—the intertwining presence of said lyre and aesthetics in his poem, In memoriam F. M. Dosztojevszkij [‘In Memoriam F. M. Dostoevsky’].
Andrew J. Lee
-
W. Campbell
Enikő Bollobás
Introduntion to the thematic cluster.
J. Dolak
ABSTRAKT: The demise of significant Czech museologist, associate professor Zbyněk Zbyslav Stránský, raised interest in his work and in its competent evaluation. The authors of individual texts mostly agree with each other in their opinions, but sometimes they have different views, which is understandable. However, several opinions clearly show that their authors misunderstood some of Stránský’s fundamental postulates. This text analyses the international discourse and comments on disputable statements. It explains, extends and critically evaluates the concept by Stránský, and thereby shifts the whole studied problem to a higher level. Místo Z. Z. Stránského v současné muzeologii Odchod významného českého muzeologa docenta Zbyňka Zbyslava Stránského vyvolal mezinárodní zájem o jeho dílo, respektive o jeho zhodnocení. Autoři textů se ve většině svých tvrzení shodují, někdy mají odlišné názory, což je zcela pochopitelné. Objevily se však i názory svědčící o nepochopení některých dosti podstatných postulátů. Tento text mezinárodní diskusi vyhodnocuje, sporná tvrzení komentuje. Vysvětluje, rozšiřuje a kriticky vyhodnocuje Stránského pojetí, a tak celou zkoumanou problematiku posouvá na vyšší úroveň. https://doi.org/10.5817/MuB2019-2-2 opinions, which is understandable. In some cases we can find certain misunderstandings or small mistakes in these texts. Therefore I consider it necessary to analyse the previous discourse, summarize the knowledge and thereby shift the whole studied problem to a higher level. In the core of this text I am dealing with reasons for the rejection of Stránský’s concept rather than with its acceptance. Most authors indeed consider Z. Z. Stránský a significant world-renowned museologist and they accept his approaches with major or minor reservations, in the most cases only partially. General accordance exists that his ideas significantly influenced museology in former Eastern Bloc, inclusive of Yugoslavia. His concept penetrated on a limited scale to Asia and only a bit also to Africa. However, we could also mention Scandinavia or other countries. Stránský’s influence was relatively distinct in Switzerland (Martin Schärer), in West Germany and Austria, above all due to works of professor Friedrich Waidacher1 1 Waidacher’s Handbuch der allgemeinen Museologie was translated into Slovak, Chinese, Ukrainian, Lithuanian and Hungarian, which undoubtedly considerably boosted the dissemination of Stránský’s approaches. Stránský, in my opinion, unfortunately spent too much time commenting on texts of his significant promoters (Waidacher, Schärer), who in fact were influential disseminators of his ideas, although they did it in their own style. Stránský’s review of the book Die Ausstellung. Theorie und Exempel by Schärer consists much empty and critical philosophising, but the reader learns in fact nothing about the content of this book, which, in my opinion, is a very good piece of writing. STRÁNSKÝ, Zbyněk Zbyslav. Schärer, Martin R. Die Ausstellung: Theorie und Exempel. Museologica Brunensia, 2012, vol. 1, no. 1, pp. 39–40. KEYWORDS/KLÍČOVÁ SLOVA: museum – museology – Z. Z. Stránský – Marxism – postmodernism muzeum – muzeologie – Z. Z. Stránský – marxismus – postmoderna The demise of significant Czech museologist, associate professor Zbyněk Zbyslav Stránský (26 October 1926 – 21 January 2016), raised an international interest in his work and in its competent evaluation. One entire issue of the Brno journal Museologica Brunensia (2/2016) was devoted to the personality of Stránský, and ICOFOM issued in Paris a whole collected volume Stránský: uma ponte Brno – Brasil for the Federal University of Rio de Janeiro (UNIRIO). Stránský is particularly often mentioned in the collective monograph A History of Museology, which also was published in Paris and was edited by Bruno Brulon Soares. A series of obituaries, texts and personal memories appeared in print. A brief anthology of Stránský’s texts was published in French by François Mairesse – Zbyněk Z. Stránský et la muséologie: Une anthologie (French Edition), with a foreword by Bernard Deloche. The authors of all these works count among recognised prominent members of the international museological community. They agree with each other in many of their comments, but sometimes they have different MUSEOLOGIC A BRUNENSIA 16 from Graz and activity of publisher Christian Müller-Straten from Munich. Stránský’s influence in French-speaking countries (André Desvallées, Bernard Deloche) and in Spain (J. Pedro Lorente) was rather ambivalent. Quite positive was the response to Stránský in Latin America. We can name for example professor Anaildo B. Freitas from Rio de Janeiro, who even defended a doctoral thesis dedicated directly to the personality of Z. Z. Stránský. Stránský’s influence in Englishspeaking world was negligible. Museologists from these countries were familiar with his ideas but they mostly did not accept them (Patrick Boylan, Gaynor Kavanagh,2 Susan Pearce and others).3 Zbyněk Z. Stránský was one the leading figures in museological thinking which began to form in Central Europe since about the mid-1960s, with significant contribution of experts from Latin America but also from other parts of the world. I will designate this “school” as “Central European”, fully conscious of some inaccuracy of this term. At that time, the Moravian Museum in Brno was directed by Jan Jelínek – a visionary, who knew very well that museums must get rid of daily routine and be able to look not only “into the showcase” but also “above the showcase”. He felt the need to apply general methods of work in museums. To make his ideas a reality, he 2 One of the few Brits who used the term musealisation of an object. KAVANAGH, Gaynor. Current Research in Museum Studies in Britain and the Future Research Needs. Papers in Museology, 1989, vol. 1, pp. 92–103. 3 Peter van Mensch names correctly a British book, which in the passages about “museum theory” mentions only English written sources, while the “new museum theory” began for the authors only with the publishing of the book Peter Vergo – New Museology in 1989. See MENSCH, Peter van. Metamuseological challenges in the work of Zbyněk Stránský. Museologica Brunensia, 2016, vol. 5, no. 2, p. 23. It might be a display of cultural arrogance or only a “democratisation of geniality” (a concept by the contemporary Czech philosopher Václav Bělohradský), i.e. a display of present self-confidence of many authors, who are writing anytime about anything. found the academic researcher Z. Z. Stránský who established museology as a university subject and began to maintain appropriate domestic and international contacts.4 Stránský’s museology thus acquired a fundamental “genetic” defect. It arose “from below”, in contrast to the other sciences. When geologists found animal fossils, they recognised the necessity of establishing palaeontology. The initial broadly conceived research into human past resulted in specialisation and emergence of archaeology, ethnology etc. Historians cannot do without an at least partial knowledge of ethnology or archaeology. But which representative of presentday social or natural sciences needs the results of museological research in his/her scientific work? Stránský’s museology exhibited a sort of “insularism”; in Czechoslovakia it was totally unconnected with culturology or cultural anthropology, which led to its frequent non-acceptance or to opinions that it should only serve as a sort of training for museum workers. Stránský’s museology has not been “daughter” of some other scientific discipline. Stránský’s ideas gradually became more known and more accepted within ICOFOM. The 1980 ICOM General Conference in Mexico was partly devoted to “the systematic and the theory of systems in museology”. In the early 1990s, ICOFOM formulated its mission: “establishing museology as a scientific discipline”.5 Nevertheless, it must be remarked that ICOFOM was by far not ideologically heterogeneous and its influence was not omnipresent. Many influential and frequently cited museologists did not search for the scholarly foundations of museology, did not participate in 4 Speaking of this, we could ask the question how many visionaries lead the world museums today. 5 The 1989–1993 President of ICOFOM was Peter van Mensch. the activities of ICOFOM and did not use its production. This second “non-ICOFOM” stream, in my opinion, is dominant today. Well, what is the present view on the work of Z. Z. Stránský like? Professor Peter van Mensch, who took an active part in the Brno Summer School of Museology (ISSOM) even before the fall of the Iron Curtain, has probably rightly been considered the major expert in “eastern”6 museology. Still before Stránský’s demise he correctly wrote that unlike the concept of musealisation, Stránský’s concept of museality was not widely accepted.7 We can add that the term musealisation became known due to Western European thinkers (e. g. Hermann Lübbe) rather than by Stránský’s effort. Stránský himself did not contradict this statement, either. Van Mensch shifted the term “muzeality” into the history of museology,8 claiming that it would only be suitable for a breakfast talk, moreover, one with a touch of nostalgia.9 The significant Dutch museologist bases his rejection on a never published lecture held by Stránský in Leiden in 1986, which I consider insufficient from a methodical perspective, and on Stránský’s text for the Summer School of Museology in 1995.10 6 I deliberately put the frequently encountered term “eastern” in quotation marks. This way it is mainly used by colleagues from Western Europe. As if the “east” began somewhere on the border between Germany and Bohemia and ended as a homogeneous area somewhere in Shanghai. Despite many mutual influences it would be unnatural to mingle the Central European (East European) approaches with the concept of museology for example in Japan, India, China or o
Karl Brown
This study explores popular responses to communist rule in Hungary and the role of Western media in the years leading up to the Hungarian Revolution of 1956. Most scholars to date have focused on the guiding role of the intelligentsia and the influence of Radio Free Europe. While these were indeed necessary ingredients in the revolutionary stew, Brown argues that the roots of the revolution are more complex. Hungarians from all social strata listened to many Western radio stations; as a result, many of them adopted critical and informed perspectives on the propaganda directed at them from both Moscow and Washington. As Hungarians listened in on the West, their discussion of news and politics generated a shadow public sphere, in which Radio Free Europe came to occupy a preeminent role despite its biased and propagandistic tone. The shadow public sphere incubated the postwar dream of an egalitarian and democratic Hungary until open political discourse became possible once more in October 1956.
Zsófia Kalavszky
While the myth and cult surrounding Pushkin are phenomena unique to Russian culture, during the nineteenth and twentieth centuries both were prevalent in Central European literatures as well, albeit to a lesser extent and intensity. For example, within Central Europe Pushkin’s biographical myth has generated several literary sujets within the literary traditions of Hungary, Poland, or Serbia, for example. Once Pushkin’s works had been translated into the region’s national languages, some cultic manifestations surrounding the poet also appeared. My study unravels the exciting process in which a work by the Hungarian author, Gyula Krúdy, expropriates and rewrites the Pushkin myth, thereby placing this Russian national icon into a Central European cultural, historical and linguistic context. In contrast to the analytical methods generally applied to literary cult research, I argue that examining Krúdy underscores the possibility that some literary works require an approach based on poetic analysis, a technique not generally applied to literary cult research. It is my intent to trace the influence Pushkin’s cult had on Krúdy’s text via cultural poetics.
Agatha Schwartz
In this paper, Schwartz analyses three narratives by Hungarian women writers— Alaine Polcz’s Asszony a fronton (A Wartime Memoir), Judit Kováts’s Megtagadva [‘Denied’] and Fanni Gyarmati Miklósné Radnóti’s Napló [‘Diary’]—with regard to their representation of the rapes of Hungarian women by Red Army soldiers during WWII. Schwartz examines to what degree the rapes are positioned as a “rupture” in the first person narrators’ lives, and how the three narratives offer elements of a “vocabulary of rupture” (Butalia 2000) so as to work through traumatic memory and thus come to terms with both the short-term and long-term effects of trauma and social stigmatization. Even though the narratives eschew a black-and-white portrayal of the rapists, an orientalist stereotying is nonetheless present. Schwartz concludes with Avery Gordon that these and other rape narratives can be read as part of the process of settling the ghosts of a still unresolved past violence yet beyond simple ideological binaries along the victim-perpetrator line.
Á. V. Klimó
Balázs Sipos
Reviewed by Balázs Sipos
J. Kober
Ilana Rosen
Schwartz, Yigal. 2014. Makhela hungarit (A Hungarian Chorus). Or-Yehuda: Kinneret, Zmora-Bitan, Dvir. Reviewed by Ilana Rosen, Ben Gurion University of the Negev, Israel
Mihály Szilágyi-Gál
Kelemen, János. 2013. The Rationalism of Georg Lukács. Basingstoke: Macmillan, Palgrave Pivot. 144 pp. Reviewed by Mihály Szilágyi-Gál, Eötvös Loránd University, Budapest
Halaman 8 dari 106813