Reseña de Sergio Fernández López. Pedro Mudarra de Avellaneda. Un poeta áureo desconocido. Vida y obras castellanas completas. Estudio y edición, Madrid-Frankfurt am Main / Iberoamericana-Vervuert, 2023, 415 pp.
ISBN: 978-84-9192-326-8 (Iberoamericana)
ISBN: 978-3-96869-378-1 (Vervuert)
ISBN: 978-3-96869-379-8 (e-book)
French literature - Italian literature - Spanish literature - Portuguese literature
Based on L’Etat honteux by Sony Labou Tansi, the study constructs the archetype of the African postcolonial state. The portrait that emerges is an aggregate of motifs drawn from colonial discourse. This State/state ends in post-transition novels, a space for the construction of authorial utopias. This problematizes the relevance of discourses carried by concepts that drain ideological postures
French literature - Italian literature - Spanish literature - Portuguese literature, Language. Linguistic theory. Comparative grammar
Although criminal law books were comparatively rare before the middle of the eighteenth century, Beccaria’s Dei delitti e delle pene (1764) triggered the development of an enormous literature devoted to penal issues (from philosophical foundations to debates related to prisons) in Europe until 1914. In one and a half centuries, more than 20,000 books were published on these issues, of which about half were published in German lands and the remainder in Italy, France, Great Britain/United Kingdom, Spain, Portugal, Belgium and the Netherlands. Both philosophers and sociologists participated to these intellectual exchanges. This paper tries to analyse different ways for measuring the circulation of these texts (translations, quotations especially in footnotes, catalogues of private and public libraries, correspondence and travels). Although the debates were clearly transnational, there were also obstacles in the diffusion of foreign books. After evaluating these linguistic or cultural obstacles and considering the changing contexts between the first and second halves of the nineteenth century, this article outlines three conclusions about the globalisation and non-globalisation of legal concepts during this period.
abstract:Through the study of three pamphleteer authors, Renaud Camus in France, Oriana Fallaci in Italy, and Fernando Vallejo in Colombia, this article explores the impact of recent legislations against hate speech on the literary field. It determines how literature, especially pamphlets, allows the reactionary ideological offensive to attempt to circumvent the law and studies the characterizing trait of this new twenty-first century pamphlet: the rhetoric of reversal.
This review reports on the international research conference « L’autre dans la littérature de jeunesse russe » (“The Other” in Russian Children’s Literature) held at the Clermont Auvergne University. The conference was organised by the Centre de Recherches sur les Littératures et la Sociopoétique (CELIS) and brought together specialists in children’s literature from Russia, France and Italy. Ten papers were presented in which the category of “Stranger/Other” was considered in the material of Russian children’s literature of different epochs and directions and placed in the context of contemporary world research on the agency of the child. The researchers focus on the works of individual authors (Arkady Gaidar), genres and subgenres of children’s literature (zoofiction, fantasy, science fiction, non-fiction), historical and cultural phenomena (children’s books of “Russian abroad”), various aspects of representation of the “other” (corporality, category “fat / slim”), themes (perception of war in modern children’s literature), individual works (“Leto v Pionerskom Galstuke” (“Summer in a pioneer tie”) by Katerina Silvanova and Elena Malisova). The survey gives a brief summary of the presentations, draws attention to the variety of methods and approaches of the researchers, and characterizes the significance of the conference as a whole.
To reconstruct the history of the Nobel Prize and its impact on the making of world literature is a task of staggering dimensions. Nevertheless, letters and archival documents offer a glimpse into its workings. This paper examines Hannah Arendt’s efforts to secure the Nobel Prize for Karl Jaspers, as a case study in the globalization of the literary field after the Second World War. It is shown how Arendt and her allies in the German and American publishing trade mobilized an international network of supporters in Sweden, Norway, Switzerland, France, Italy, Great Britain, Japan, and the United States in order to secure the “world prize” for the German “world thinker”. The paper also tries to explain why these intensive international efforts ultimately failed.
Purpose- In the study, the effects of sectors on the growth of OECD member countries were determined by using the Fuzzy Goal Programming method. These findings may help policymakers see sector impacts that help countries in their growth targets. The study aims to contribute to the literature in two ways. The first of these analyses are based on long-term economic growth and primary sector analysis. The second contribution is to propose an alternative empirical methodology with clustering analysis which is not used to obtain the basic assumption of homogeneity in the application of panel data analysis. Methodology- The effects of sectors on the growth of OECD member countries were determined by using the Fuzzy Goal Programming method. In the second step, countries were divided into groups using K-means clustering analysis according to these impact values. With the help of these weights, the growth dynamics of similar countries and the contributions of sectors to this dynamic were obtained. Findings- Countries analyzed in terms of the contribution of sectoral growth rates to the growth rate of the country were divided into groups by cluster analysis. It is determined that the countries grouped in terms of the contribution of sectors to growth are divided into 5 groups. The first group has 10 member countries. The second group has 12 countries and the third group it has 7 countries, the fourth group has 4 countries and only 1 country belongs to the fifth group. The countries in group 1 are Estonia, Turkey, Greece, Italy, Poland, Portugal, Lithuania, Latvia, Slovakia, and Slovenia. The countries in group 2 are Australia, Belgium, Czech Republic, Germany, Denmark, Hungary, Ireland, Mexico, Netherlands, Norway, Sweden, and New Zealand. The countries in group 3 are Austria, Spain, Finland, France, the Republic of Korea, Luxembourg, Switzerland, the USA, Israel, Costa Rica, the United Kingdom, and Japan. Conclusion- Countries that have similar sectoral structures can analyze growth with panel data analysis, but it is important to form homogeneous groups while doing this analysis. For this reason, another critical suggestion it is offered based on the study is the use of FGP methodology in the analysis method. Keywords: Economic growth, sectoral growth, Fuzzy Goal Programming, Cluster Analysis, Panel VAR JEL Codes: N10, C61, C38, C33
African swine fever (ASF) is the most dangerous viral disease of domestic pigs and wild boars, causing huge economic damage. It is characterized by acute, subacute, chronic course with high (up to 100%) mortality. The causative agent of ASF has been isolated into a separate family Asfarviridae, the genus Asfivirus. The disease is widespread in Africa, Europe, Asia. The purpose of the review article is to analyze the literature data on the occurrence and spread of epizootic foci of African swine fever in Western Europe. The materials of the article are based on the results of numerous epizootological and diagnostic studies by scientists from Spain, Portugal, Belgium, France, Italy, the Netherlands, Malta, Germany, Sweden.Due to the complex seroimmune structure of the pathogen and the impossibility of forming viral neutralizing antibodies, there are difficulties in creating effective vaccines against ASF. The main tools for preventing the spread of the disease are due to the use of strict quarantine measures. Early diagnosis is an important component of ASF control and eradication.Preventive and liquidation measures for ASF in Western European countries are considered. The recommendations of the OIE/WOAH-OIE on the diagnosis of ASF using a combination of tests are given: determination of the viral genome by PCR in national reference laboratories; detection of viral antigens and antibodies by ELISA or fluorescent test; detection of the pathogen by virus isolation. The explanation of the observed interspecific interaction during the watering of wild boars and free-range domestic pigs is given, which explains the endemicity of ASF on the island of Sardinia in Italy for more than forty years.Given the virulence of the ASF virus and the many ways of transmission throughout Europe, diagnostic and epizootological monitoring of this disease should be a priority in the fight against ASF.
Alejandro Viuda-Serrano, Daniel Medeiros, F. Cleophas
A collection of quality papers selected from those presented at the 2021 joint Congress of the European Committee of Sports History (CESH) and the International Society for the History of Physical Education and Sport (ISHPES) in Lisbon, Portugal, has been gathered to bring an array of contemporary perspectives on sports history. Hosted by the Institute of Contemporary History at the Universidade Nova de Lisboa and following the model of the 2020 Sapporo Congress, the organizers made it possible to present papers online with an interesting hybrid approach. The meeting aimed to explore the historical configurations of the sports field and its relationship with a broad range of political processes, a contested affair, and a source of multiple and conflicting arguments. In recent decades, a growing body of literature has focused on this relationship, and this collection of papers deals with some of these concerns. The chosen manuscripts address issues related to the Congress theme, ‘Sport and History: Continuity and Change’, and underline the good health of the global debate among sport historians with contributions from Turkey, France, Israel, Japan, Brazil, Austria, Spain, Italy, Poland and China and very different approaches from international relations to military history, from diplomacy to cultural history, from modernism to Olympic history. Initial contributions focus on diplomacy and sport. Modern sport has been defined as a key tool of political influence and a clear example of soft power inside modern political diplomacy.1 Its development has led to the concept of sports diplomacy as a way of making politics and seeking peace.2 The idea, often repeated throughout the twentieth century, that sports and politics are separate domains not mutually influential is not tenable anymore. Heather L. Dichter alludes to a diplomatic turn in contemporary sports history and provides for the diplomatic use of sport as a concept to deal with overcoming this complexity.3 Following Stuart Murray, sports diplomacy could be considered the conscious political use of sport, sportspeople or sport events for strategic purposes and on a regular basis.4 Kuruloglu takes up this issue discussing the role of sport as a tool of cultural diplomacy during the early Republic of Turkey after the First World War. New policies were developed in the
The article focuses on a little-known episode from the history of Russian-English literary relations. L. Sterne’ s works, “Sentimental Journey through France and Italy” in particular, were included in the range of reading of the educated Russian nobility, and “Sentimental Journey” attracted a wide variety of readers. Sterne’s “Journey” marked the beginning of “sentimental” travel literature in Russian, written by the authors “with eyes, full of tears.” Pavel Yakovlev, a writer of the first half of the 19th century, forgotten today, wrote short plays, novellas, a novel, numerous articles, but he became famous for his parodies. His most famous parody is the novella “Sentimental Journey along Nevsky Prospekt”, first published in parts in the “Blagonamerenny” magazine, and then as a separate book. Yakovlev used Sterne’s story as a kind of a plan recognizable by readers. Borrowing the structure of Sterne’s book helps the development of the plot. Yakovlev also uses various artistic means, a certain vocabulary and syntax, which are inherent in the works by Sterne. Yakovlev’s book is a monologue of the protagonist, which includes the conversations he heard in coffee houses, shops, visiting friends. Like Sterne’s text, Yakovlev’s novella belongs to “oral culture,” that of salons. There are three planes in Yakovlev’s novella: the creation of a literary envelope that holds the attention of readers; a parody of the “sentimental journey” as a literary genre; depiction of scenes from the life of literary Petersburg.
Para adentrarse en la lectura de los diarios de José Donoso, este trabajo reconstruye la ubicación de los géneros referenciales en la tradición chilena y su falta de reconocimiento cuando empieza la escritura de su primer cuaderno en 1950. Desde este contexto, más bien resistente a este tipo de escritura, se propone explorar en los propios diarios donisanos conservados en archivos de la Universidad de Iowa y de Princeton, la relación del narrador chileno con las escrituras del yo, sus reflexiones, influencias, así como las motivaciones que lo impulsaron a mantener la escritura diarística durante 45 años (1950-1995).
Language and Literature, French literature - Italian literature - Spanish literature - Portuguese literature
El establecimiento del diario personal como género autobiográfico en el sistema literario posee diferentes periodizaciones de acuerdo al contexto: mientras que en el ámbito francés tiene lugar a finales del siglo xix y primera mitad del xx, en la península ibérica no se produce hasta las últimas décadas del siglo xx. Este trabajo tiene como objetivo analizar el diario personal de tres autores, Rosa Chacel, Miguel Torga y Josep Pla, cada uno de los cuales pertenece a una tradición lingüística del contexto ibérico: la española, la portuguesa y la catalana, respectivamente. El estudio de estas tres obras desde una perspectiva conjunta –influida por los Estudios Ibéricos– permitirá entender el surgimiento de un nuevo género literario en estos ámbitos: el diario literario.
O trabalho discute a categoria de contradição na acepção materialista com o objetivo de remontar algumas das suas implicações para a Análise de Discurso Materialista e aos modos como a contradição organiza estruturalmente o todo complexo com dominante das formações discursivas e coloca, nele, o imperativo à resistência. Para tanto, debate que a contradição é assumida pela Análise de Discurso como princípio organizador do dispositivo teórico-analítico, principalmente no delineamento das relações entre ideologia e discurso. Frente a isso, a contradição enverga um duplo caráter: o de princípio dialético implicado aos fundamentos teóricos e o de categoria interpretativa a ser mobilizada no/pelo gesto analítico.
Philology. Linguistics, French literature - Italian literature - Spanish literature - Portuguese literature
Around 10% of all table eggs number in the world come from quail and their meat represents about 0.2% of the global poultry production. The domestic quail population involved in production of meat and eggs represents around 11.8% of all productive birds, placing them second after laying hens. China, Spain, France, Italy, Brazil, the USA and Japan are global leading countries in quail farming. Contemporary domesticated Japanese quail, widely used in agricultural practice, originate from wild Japanese breeds (C. japonica). The wild Asian quail is similar to common quail (Coturnix coturnix) and until recently, was accepted as its subspecies (Coturnix coturnix japonica). In the scientific literature, several names for domestic quail are available, so readers can easily become confused as to which species is really meant - wild, domesticated or common quail. In order to avoid confusion of names and to emphasise changes resulting from domestication, the term ‘domestic quail’ and its corresponding Latin name Coturnix japonica domestica is more appropriate. Within the EU legal framework, domestic quail should be included in parallel to other domestic fowl species.
From a corporate governance point of view, this paper addresses the question about how board gender diversity influences managerial opportunistic behavior for solving agency conflicts from a sample of European countries. Specifically, we analyzed indexed non-financial companies from Denmark, Finland, France, Germany, Italy, Norway, Portugal, Spain, Sweden, and United Kingdom for the period 2006–2016. Several panel data techniques are used in the empirical analysis to deal with the endogeneity and heterogeneity problems. To the best of our knowledge our research is novel in the literature by providing a multi-country approach in board gender diversity, as well as considering contextual country variables and the role of the regulatory system as determinants of earnings management. Our results confirm the benefits of having a balanced board in terms of gender diversity. An equilibrated board tends to mitigate earnings management practices, reinforcing the value of the laws passed in recent decades in Europe. Our analysis reveals that the regulatory framework regarding board gender diversity established by each country has a determinant role in reaching equality in decision-making positions, as a founding value of the European Union. We provide several policy recommendations from our main findings