Katalin Bódi
Hasil untuk "History of Austria. Liechtenstein. Hungary. Czechoslovakia"
Menampilkan 20 dari ~691 hasil · dari DOAJ
Agatha Schwartz
This article uses selected memoirs by American women who came from the Danube Swabian minority in present-day Hungary and Serbia (former Yugoslavia). The entire ethnic group was expelled from the region at the end of World War II. All five memoirs were published in the new millennium. This article examines how the narratives frame memories of a prewar happy childhood from young women’s perspective. The childhood memories are presented in stark contrast to the authors’ postwar experiences of expulsion, sexual violence, genocide, flight, and the eventual building of a new life in a new country. All narratives document the brutality with which the Danube Swabian communities were destroyed, particularly in Yugoslavia. Nostalgic overtones about a lost homeland intersect with a lasting feeling of being atopos—i.e., “of no place,” in exile and in the diaspora. While most of the narratives emphasize Danube Swabian victimhood, one narrative stands out in its attempt to create a more multidirectional approach to memory about World War II. agathas@uottawa.ca
Michiel Rys
This article analyses the ways in which fraternity is imagined in Victor Hugo’s introductory essay to Paris guide (1867) and Danton und Robespierre (1871), by the Austrian poet Robert Hamerling. Both texts use the French Revolution as a pretext to articulate a cosmopolitan vision that has to be understood as a reaction to the political tensions in the prelude to and aftermath of the Franco-Prussian War (1870-71). By reconstructing how Hugo and Hamerling intervene in a broader debate on the question of nationalism and internationalism, this article sheds more light on how literature was a vehicle for cosmopolitan views.
Andrew Behrendt
British tourists played an oversized part in the imaginations of interwar Hungarian tourism promoters. Despite arriving in comparatively low numbers, they fell into a circle of privileged foreigners. When it came to tallying successes in attracting visitors from abroad, Anglophone tourists were “golden pheasants”: rich, glamorous, and willing to part with their precious currency—as long as they were courted in the right way. One of those ways was to manage British expectations when it came to Hungarian cuisine. Paprika was a particular cause for concern. With a reputation for intense spiciness, some tourism promoters worried that it would shock the mild Anglophone palate and attempted to reassure potential guests that Hungary would (literally) be to their taste. Yet their concern was largely unrequited. Why? My article investigates this mystery, and with it, explores the role of paprika both in promoting tourism to Hungary and in the broader management of national “branding” for foreign consumption in the uneasy postimperial cultural atmosphere. Drawing on guidebooks, travelogues, advertisements, periodicals, and films, it argues that the spice served as a symbolic marker of confidence (or lack thereof) in Hungary’s place in global affairs. behrendta@mst.edu
Louise O. Vasvári
Kinga Király conducted interviews with ten North Transylvanian survivors who represent the last witnesses of a generation that is about to disappear and leave us with the question of what to remember and how. On reading the testimonies catalogued in the volume Király produced from those interviews, I realized that I felt compelled to make further connections with my own research on foodways and war trauma and on the ecologies of survival witnessing. In a section on the mass genocide of Transylvanian Jewry I provide a brief historical sketch to help the understanding of the historical complexity and tragedy of the lives of pre- and postwar Transylvanian Jewry. I then contrast the stories of some of Király's subjects with the postwar memoirs of other Transylvanian survivors who emigrated either right after the war or under the Ceausescu dictatorship. I discuss prewar Transylvanian Jewish food culture, and subsequently locate Király's collection as a continuation of the tradition of the memorial or yizkor [‘remembrance’] books. Finally, I discuss Jewish cemeteries and the virtual social death of Jewish tradition in Transylvania, to ask: what is it that remains today from the shattered culture of Transylvanian Jewry?
Chiara Conterno
This article aims at providing an analysis as well as an interpretation of the novel Spaltkopf (2011) by the Russian-Austrian writer Julya Rabinowich, read through the lens of current theories on cultural transfer. Within this context it scrutinizes the references to Russian and German tales occurring throughout the novel. This analysis endeavours to establish how the osmotic synergy of the two cultural heritages, which are represented both through a new medium – the novel Spaltkopf – and via their original forms influenced by the visual-pictorial dimension, can be considered a valuable seismograph recording the processes of German-Russian cultural transfer.
Steven Jobbitt
-
John J. Dwyer, Géza Jeszenszky, Tibor Frank
Rememberances by John J. Dwyer, Géza Jeszenszky, and Tibor Frank.
Zoltán Szénási
Christian denominations generally viewed the social and ideological changes that occurred throughout the nineteenth century as crises and therefore perceived modern literature as a manifestation of decadence. Due to their diverse rootedness within Hungary’s social and political life, each denomination reacted distinctively to the phenomena of the modern. This paper describes the different reactions of the Catholic and Protestant Churches and examines their social background by analyzing the denominational and literary conditions of Hungary at the end of the nineteenth and the beginning of the twentieth century. Obviously, both the Catholic and Protestant Churches needed to modernize their social and cultural institutions in order to regain their former social bases: until 1920, however, this effort yielded no valuable results, primarily because their attempts to create a denominational version of modern literature was subordinated to the requirements of religious morality and thus was not capable of achieving artistic autonomy.
Cristina Fossaluzza
After the publication of Thackeray’s The Books of Snobs (1848) the concept of “snob” became popular in German-speaking countries with the meaning of dandy and aesthete. In his diaries, letters, and posthumous notes, Arthur Schnitzler refers very critically to snobbery as the “illness of the time”. This article argues that his critique does not merely address the radical aesthetical attitudes of his contemporaries (among them, e.g. Hofmannsthal). The purpose of Schnitzler’s critique is rather to denunciate the ideological implications of these attitudes – especially with regard to positions taken by many intellectuals in the debate about World War I.
Tibor Glant
1966, the tenth anniversary of the 1956 Revolution, was a key year in US–Hungarian relations. Diplomatic relations were raised from the lowest to the highest level, but suspicion and tension remained. Neither side knew what to expect from the other on account of the anniversary, the Vietnam War, economic and cultural negotiations, and the fate of Cardinal Mindszenty. A traditional diplomatic historical approach is supplemented here with cultural materials to present the full scale of contacts ranging from high political issues to the visit of Hollywood movie star Kirk Douglas in Budapest. First Secretary of the Legation for Press and Cultural Affairs Edward Alexander receives special attention, because he played a crucial role in the events of 1966. As press secretary, he helped calm Hungarian fears over what American journalists might report about the anniversary, while as cultural affairs officer he worked on documenting and expanding American cultural presence in Hungary. In the latter capacity, he opened the USIA Library at the Legation, fraternized with blacklisted painters of the Zuglói Kör [‘Zugló Circle’], monitored the Hungarian stage production of My Fair Lady, and reported on the publication of American literature in Hungarian.
János Sipos
Hooker, Lynn M. 2013. Redefining Hungarian Music from Liszt to Bartók. New York: Oxford University Press. 320 pp.
Marguerite De Huszar Allen
Reviewed by Marguerite De Huszar Allen
Ilana Rosen
Niran, Judit. 2014. Jelek a vízen ('Signs on the Water'). Budapest: Libri. 260 pp. Illus.
Zoltán Abádi-Nagy
Rózsa Ignácz’s historical novel Torockói gyász [‘Torockó Mourning’] (1958) deals with the staggering tragedy of Transylvanian Torockó in 1702. But the referential pattern that emerges from the dramatic plot clearly points beyond eighteenth-century time and space in partly overt and mostly covert ways: to the early twentieth-century post-Trianon fate of the Hungarians in Transylvania, and beyond, to the destructive post-1945 totalitarian communist regime in Hungary, as well as to the backlash of the 1956 anticommunist and anti-Soviet revolution and war of independence. The narrative techniques of expanding early eighteenth-century time and space will be examined through the ways in which thematic threads of collective identity are woven in the novel in general, and the customs, habits, and the religious affiliation of the community are handled in particular. Theories of Jan Assmann, Michael Bamberg, David Herman, Erving Goffman, Fritz Heider and Anselm L. Strauss as well as observations of Ignácz researchers such as Lajos Kántor, Gabriella F. Komáromi, and Erzsébet Dani will be used.
Susan Glanz
Szentkirályi, Endre. 2014. Cold War to Warm Cooperation - The Military Service of Cleveland Hungarians. Egy amerikai város magyar katonái, 1950-2014 (English and Hungarian). Budapest: Zrinyi Kiadó. 290 pp. Reviewed by Susan Glanz, St. John’s University
Fausto Cercignani
Studia austriaca XX (2012) - Call for Papers
Fausto Cercignani
Studia austriaca II (1993) - The Entire Volume
Judith Szapor
This paper is part of a larger research project that explores the contributions of women intellectuals to the nationalistic, anti-liberal rhetoric of the early 1920s and the gendered aspect of the official ideology of the Horthy-era. The paper probes the connection of the personal and the political by exploring the shared history and competing memories of two woman writers, Anna Lesznai (1885-1966) and Emma Ritoók (1868-1945). The writers were friends and founding members of the Sunday Circle in 1915 but ended up in opposite camps during the 1918-19 revolutions. Ritoók, with Cécile Tormay, became a champion of the counter-revolution, contributing to its anti-Semitic ideology and rhetoric. Lesznai, the wife of Oszkár Jászi and a supporter of the Republic of Councils, was forced to flee and she spent the rest of her life in exile. Their diaries and autobiographical novels reflect the two writers’ diagonally opposing perspectives on their past and their shared intellectual and spiritual home, the Sunday Circle. The juxtaposition of their respective biographies and literary works offers insight into the process of re-interpreting and re-writing the past, whether for personal or political ends. It also illustrates the broader contours and irreparable breach between the Left and the nationalistic Right in Hungarian political and intellectual life after 1919.
Evi Blaikie
Ozsvath, Zsuzsanna. When the Danube Ran Red. Syracuse University Press, 2010,171 pp., Illus.Mandel, Eva Marika. Le Livre de Mana. Paris, Glyphe 2009, 231 pp., Illus.Roth, Marika. All the Pretty Shoes; A Memoir of Survival and the Feminine SpiritWyatt McKenzy 2010, 254 pp., Illus.Reviewed by Evi Blaikie, Freelance Writer.
Halaman 20 dari 35