Hasil untuk "Slavic languages. Baltic languages. Albanian languages"

Menampilkan 20 dari ~310456 hasil · dari DOAJ, arXiv, Semantic Scholar, CrossRef

JSON API
DOAJ Open Access 2024
Pakanta in the Lithuanian Worldview

Irena Smetonienė

Pakanta (acceptance) is a sociological, psychological, philosophical, and even political term. Culture researchers focus on cultural elements, religious studies discuss tolerance towards specific religious communities, and philosophers, alongside tolerance, also refer to respect. Together, these concepts form the content of tolerance. The Latin word tolerantia and the Lithuanian word pakanta have the same origin, both stemming from the concept of patience. However, these terms are not entirely synonymous. Pakanta is a concept of everyday consciousness, while tolerancija is a category in philosophy and ethics. Thus, the concept of pakanta evokes interests of representatives from various fields, but linguistically it has not been widely studied. The aim of this article is to discuss the lexical meanings of pakanta in Lithuanian dictionaries, investigate how the term is used in public media texts, and examine how young people respond to the question, “What does pakanta mean to you?” In Lithuanian lexicographical sources, the lexemes pakanta and tolerancija are presented as synonyms. Illustrative examples show that pakanta is most often associated with patience. Pakanta has limits, and tolerating things that harm societal welfare should turn into intolerance. Although rarely using the term, young people primarily associate it with patience—this lexeme appears in half of the responses to the question “What does pakanta mean to you?”. The concept of tolerancija (tolerance) is more familiar and understood without explanation, appearing in 48% of the responses. As in lexicographical sources, both lexemes are used as synonyms. In media texts, pakanta and tolerancija are used either as synonyms or as equivalent concepts. From the collected examples, it is evident that the concept of pakanta in Lithuania also includes the respect mentioned by philosophers. Pakanta can apply not only to people or living things, but also to inanimate objects (such as food, medicine, taste, etc.). In media texts, the semantic aspects of intolerance—nepakanta—are particularly emphasised. Intolerance also has two sides: the positive one, as the inability to tolerate universal violations of order or various negative phenomena that may harm society or even the state; and the negative one, when it arises from envy and manifests itself as contempt for those who think differently, earn more, or have different orientations. Intolerance in the studied material further highlights the shades of pakanta. The use of pakanta is decreasing not only among young people but also among other Lithuanians, with tolerancija taking its place. The study leads to the conclusion that the cognitive definition of pakanta includes patience, self-control, respect.

Slavic languages. Baltic languages. Albanian languages
arXiv Open Access 2024
Unsafe Impedance: Safe Languages and Safe by Design Software

Lee Barney, Adolfo Neto

In December 2023, security agencies from five countries in North America, Europe, and the south Pacific produced a document encouraging senior executives in all software producing organizations to take responsibility for and oversight of the security of the software their organizations produce. In February 2024, the White House released a cybersecurity outline, highlighting the December document. In this work we review the safe languages listed in these documents, and compare the safety of those languages with Erlang and Elixir, two BEAM languages. These security agencies' declaration of some languages as safe is necessary but insufficient to make wise decisions regarding what language to use when creating code. We propose an additional way of looking at languages and the ease with which unsafe code can be written and used. We call this new perspective \em{unsafe impedance}. We then go on to use unsafe impedance to examine nine languages that are considered to be safe. Finally, we suggest that business processes include what we refer to as an Unsafe Acceptance Process. This Unsafe Acceptance Process can be used as part of the memory safe roadmaps suggested by these agencies. Unsafe Acceptance Processes can aid organizations in their production of safe by design software.

en cs.PL
arXiv Open Access 2024
Scheduling Languages: A Past, Present, and Future Taxonomy

Mary Hall, Cosmin Oancea, Anne C. Elster et al.

Scheduling languages express to a compiler a sequence of optimizations to apply. Compilers that support a scheduling language interface allow exploration of compiler optimizations, i.e., exploratory compilers. While scheduling languages have become a common feature of tools for expert users, the proliferation of these languages without unifying common features may be confusing to users. Moreover, we recognize a need to organize the compiler developer community around common exploratory compiler infrastructure, and future advances to address, for example, data layout and data movement. To support a broader set of users may require raising the level of abstraction. This paper provides a taxonomy of scheduling languages, first discussing their origins in iterative compilation and autotuning, noting the common features and how they are used in existing frameworks, and then calling for changes to increase their utility and portability.

en cs.PL, cs.DC
arXiv Open Access 2024
Various Types of Comet Languages and their Application in External Contextual Grammars

Marvin Ködding, Bianca Truthe

In this paper, we continue the research on the power of contextual grammars with selection languages from subfamilies of the family of regular languages. We investigate various comet-like types of languages and compare such language families to some other subregular families of languages (finite, monoidal, nilpotent, combinational, (symmetric) definite, ordered, non-counting, power-separating, suffix-closed, commutative, circular, or union-free languages). Further, we compare the language families defined by these types for the selection with each other and with the families of the hierarchy obtained for external contextual grammars. In this way, we extend the existing hierarchy by new language families.

S2 Open Access 2024
Study on Changes in the Language Situation of the Republic of Estonia during so-called Special Military Operation

F. f

All three Baltic states considered the Soviet period an illegal occupation and, since gaining independence, have pursued the most hostile policy towards the Russian Federation. The use of Russian language was expanded during the Soviet period due to the migration of many Russians and Russian speakers, but since gaining independence, the three countries have designated each language of the titular nation as their state language and deprived official status of Russian language (a means of inter-ethnic communication) and ignored its very existence. This was especially aggravated after Russia's annexation of the Crimean Peninsula in 2014 and a so-called Special Military Operation by Russian Federation in 2022. Russian repression and the ban on the use of the Russian language are noticeable in Estonia. Kaja Kallas (1977-), who was appointed Prime Minister of Estonia in January 2021, has been hostile towards Russia and Russian language and is the most hostile towards Russia in the world after a special military operation. Currently, the number of Russians living in Estonia is 306,801, accounting for 22.46% of Estonia's total population of 1,365,884, the largest population among ethnic minorities, and it is very difficult to drive out Russians and the Russian language at this point, but it is obvious that cooperation with neighboring countries, EU and NATO members will lead to a break with the Russian Federation. It is clear that this will soon lead to the assimilation of Russians and Russian-speaking users living in Estonia, or to their expulsion, which will also have a significant impact on neighboring Latvia.

DOAJ Open Access 2023
Transport and Means of Communication in Language Worldview of Vologda Peasant: Traditions and Innovations

E. N. Ilyina

The article is devoted to the study of records of dialect speech, verbalizing the ideas of rural residents of the Vologda region about the system of transport and means of communication. The object of analysis is the lexical set of names of vehicles and means of communication, as well as the corpus of texts. Informants differentiate roads in detail from the point of view of the possibilities of their use in summer or winter, for walking, skiing, wheeled, sledge, caterpillar, sled, etc. transportation. Many traditional beliefs and customs of dialect speakers are associated with the road. Informants living near navigable rivers and large lakes perceive movement by water as one of the ordinary components of the transport system, while those living far from water bodies treat water transport with caution and prejudice, emphasizing the danger of the water element. The most vivid impressions of dialect speakers about movement in space are associated with air transport. The narrative of this event is clothed in the genre form of a “story-plate”, which occupies an intermediate position between everyday and folklore non-fairy-tale prose. However, such stories, as a rule, tell about the first or only air flight in the life of the informant.

Slavic languages. Baltic languages. Albanian languages
arXiv Open Access 2023
Positive Data Languages

Florian Frank, Stefan Milius, Henning Urbat

Positive data languages are languages over an infinite alphabet closed under possibly non-injective renamings of data values. Informally, they model properties of data words expressible by assertions about equality, but not inequality, of data values occurring in the word. We investigate the class of positive data languages recognizable by nondeterministic orbit-finite nominal automata, an abstract form of register automata introduced by Bojańczyk, Klin, and Lasota. As our main contribution we provide a number of equivalent characterizations of that class in terms of positive register automata, monadic second-order logic with positive equality tests, and finitely presentable nondeterministic automata in the categories of nominal renaming sets and of presheaves over finite sets.

en cs.FL
arXiv Open Access 2023
VyZX: Formal Verification of a Graphical Quantum Language

Adrian Lehmann, Ben Caldwell, Bhakti Shah et al.

Graphical languages are a convenient shorthand to represent computation, with rewrite rules relating one graph to another. In contrast, proof assistants rely heavily on inductive datatypes, particularly when giving semantics to embedded languages. This creates obstacles to formally reasoning about graphical languages, since imposing an inductive structure obfuscates the diagrammatic nature of graphical languages, along with their corresponding equational theories. To address this gap, we present VyZX, a verified library for reasoning about inductively defined graphical languages. These inductive constructs arise naturally from category-theoretic definitions. We developed VyZX to Verify the ZX-calculus, a graphical langauge for reasoning about quantum computation. The ZX-calculus comes with a collection of diagrammatic rewrite rules that preserve the graph's semantic interpretation. We show how inductive graphs in VyZX are used to prove the soundness of the ZX-calculus rewrite rules and apply them in practice using standard proof assistant techniques. We also provide an IDE-integrated visualizer for proof engineers to directly reason about diagrams in graphical form.

en cs.PL, quant-ph
arXiv Open Access 2023
Büchi-like characterizations for Parikh-recognizable omega-languages

Mario Grobler, Sebastian Siebertz

Büchi's theorem states that $ω$-regular languages are characterized as languages of the form $\bigcup_i U_i V_i^ω$, where $U_i$ and $V_i$ are regular languages. Parikh automata are automata on finite words whose transitions are equipped with vectors of positive integers, whose sum can be tested for membership in a given semi-linear set. We give an intuitive automata theoretic characterization of languages of the form $U_i V_i^ω$, where $U_i$ and $V_i$ are Parikh-recognizable. Furthermore, we show that the class of such languages, where $U_i$ is Parikh-recognizable and $V_i$ is regular is exactly captured by a model proposed by Klaedtke and Ruess [Automata, Languages and Programming, 2003], which again is equivalent to (a small modification of) reachability Parikh automata introduced by Guha et al. [FSTTCS, 2022]. We finish this study by introducing a model that captures exactly such languages for regular $U_i$ and Parikh-recognizable $V_i$.

en cs.FL
arXiv Open Access 2023
Regular Methods for Operator Precedence Languages

Thomas A. Henzinger, Pavol Kebis, Nicolas Mazzocchi et al.

The operator precedence languages (OPLs) represent the largest known subclass of the context-free languages which enjoys all desirable closure and decidability properties. This includes the decidability of language inclusion, which is the ultimate verification problem. Operator precedence grammars, automata, and logics have been investigated and used, for example, to verify programs with arithmetic expressions and exceptions (both of which are deterministic pushdown but lie outside the scope of the visibly pushdown languages). In this paper, we complete the picture and give, for the first time, an algebraic characterization of the class of OPLs in the form of a syntactic congruence that has finitely many equivalence classes exactly for the operator precedence languages. This is a generalization of the celebrated Myhill-Nerode theorem for the regular languages to OPLs. As one of the consequences, we show that universality and language inclusion for nondeterministic operator precedence automata can be solved by an antichain algorithm. Antichain algorithms avoid determinization and complementation through an explicit subset construction, by leveraging a quasi-order on words, which allows the pruning of the search space for counterexample words without sacrificing completeness. Antichain algorithms can be implemented symbolically, and these implementations are today the best-performing algorithms in practice for the inclusion of finite automata. We give a generic construction of the quasi-order needed for antichain algorithms from a finite syntactic congruence. This yields the first antichain algorithm for OPLs, an algorithm that solves the \textsc{ExpTime}-hard language inclusion problem for OPLs in exponential time.

en cs.FL
DOAJ Open Access 2022
Sabina Sebyłowa – emancypatka, pisarka, archiwistka wspomnień

Olga Derewiecka

Sabina Sebyłowa is a woman who decided to live together with a young, promising Polish poet, Władysław Sebyła, even though she was aware that his profession did not allow her to support her family. Sebyłowa was a liberated, feminizing woman who developed her passions, supported her husband, worked hard and was appreciated professionally. From the birth of her son, she began to keep a diary, keeping the fleeting family, social, cultural and social moments of pre‑war Warsaw. After her husband’s death, she cared for the memory of him, secured his entire legacy, thus wanting to restore the memory of him as an outstanding poet, beginner painter, radio host, and a man of wise understood culture. Sebyłowa’s mission until the end of her life was to keep the memory of her husband.

Slavic languages. Baltic languages. Albanian languages
DOAJ Open Access 2022
Spitsbergen Through The Times

Frigga Kruse

British mining and exploration companies were active in Spitsbergen, today Svalbard, between 1904 and 1953. This period was marked by events like the First World War and the signing of the Spitsbergen Treaty, some say Svalbard Treaty, and was therefore politically charged. This article investigates the British Arctic enterprise as portrayed in an influential newspaper, the London Times, where a diverse range of items appeared across the sections Advertising, Business, News, Editorials, and Letters to the Editor. Reports of the London Stock Exchange and the London Gazette serve as factual counterweights to potentially subjective media coverage. In four distinct phases, we see the archipelago’s emergence in global politics, post-war optimism until the settlement of all claim disputes in 1927, a quiet phase caused by global economic depression, and renewed but short-lived optimism after the Second World War. The paper concludes that the British Government took a stance in the Spitsbergen Question already in 1907, and the Times could not be instrumentalised to change this official political opinion. The study offers a baseline for new and comparative research using similar historical sources.

Literature (General), Slavic languages. Baltic languages. Albanian languages
arXiv Open Access 2022
Machine Translation from Signed to Spoken Languages: State of the Art and Challenges

Mathieu De Coster, Dimitar Shterionov, Mieke Van Herreweghe et al.

Automatic translation from signed to spoken languages is an interdisciplinary research domain, lying on the intersection of computer vision, machine translation and linguistics. Nevertheless, research in this domain is performed mostly by computer scientists in isolation. As the domain is becoming increasingly popular - the majority of scientific papers on the topic of sign language translation have been published in the past three years - we provide an overview of the state of the art as well as some required background in the different related disciplines. We give a high-level introduction to sign language linguistics and machine translation to illustrate the requirements of automatic sign language translation. We present a systematic literature review to illustrate the state of the art in the domain and then, harking back to the requirements, lay out several challenges for future research. We find that significant advances have been made on the shoulders of spoken language machine translation research. However, current approaches are often not linguistically motivated or are not adapted to the different input modality of sign languages. We explore challenges related to the representation of sign language data, the collection of datasets, the need for interdisciplinary research and requirements for moving beyond research, towards applications. Based on our findings, we advocate for interdisciplinary research and to base future research on linguistic analysis of sign languages. Furthermore, the inclusion of deaf and hearing end users of sign language translation applications in use case identification, data collection and evaluation is of the utmost importance in the creation of useful sign language translation models. We recommend iterative, human-in-the-loop, design and development of sign language translation models.

S2 Open Access 2021
Slavic Dialectology Studies. Issue 23. A tribute to Ludmila Kalnyn

The collective work contains articles based on reports presented at the XXIII Round table on Slavic dialectology at the Institute of Slavic Studies of the Russian Academy of Sciences on June 16–17th, 2020 as well as publications of dialectal texts, recorded during field researches over the years. This issue is a tribute to an outstanding dialectologist and slavist Ludmila Kalnyn (1926–2021). The book is addressed to a wide range of linguists—specialists in Slavic dialectology, linguistic geography, language history, etymology and sociolinguistics.

S2 Open Access 2020
Cultural adaptation of Hap-pas-Hapi, an internet and mobile-based intervention for the treatment of psychological distress among Albanian migrants in Switzerland and Germany

Mirëlinda Shala, N. Morina, S. Burchert et al.

Background Internet- and mobile-based mental health interventions have the potential to narrow the treatment gap in ethnic groups. Little evidence exists on the cultural adaptation of such interventions. Cultural adaptation of evidence-based interventions distinguishes between surface and deep structure adaptation. Surface refers to matching materials (e.g., illustrations, language) or methods of treatment delivery to the target population, whereas deep structure adaptation considers cultural concepts of distress (CCD). So far, CCD have only been considered to a limited extent in cultural adaptation of psychological interventions, and there is a lack of well documented adaptation procedures. Aims With a cross-disciplinary and mixed-method approach, following a new conceptual framework for cultural adaptation of scalable psychological interventions, this study aimed to develop both surface and deep structure adaptations of an internet- and mobile-based intervention called Hap-pas-Hapi for the treatment of psychological distress among Albanian migrants in Switzerland and Germany. Methods A qualitative ethnopsychological study was conducted to examine the target group's CCD. Focus group discussions, an online survey, and individual key informant interviews were utilised to evaluate the original intervention, adaptation drafts and the final adapted intervention. A reporting system was developed to support the decision-making process and to report all adaptations in a transparent and replicable way. Results The ongoing involvement of target population key informants provided valuable feedback for the development of a more person-centred intervention, which might enhance treatment acceptance, motivation and adherence. Discussion This study provides empirical and theory-based considerations and suggestions for future implementation that may foster acceptability and effectiveness of culturally adapted evidence-based interventions.

26 sitasi en Medicine, Psychology
S2 Open Access 2020
The facilitative middle in Baltic and North Slavonic

A. Holvoet, A. Daugavet

The article deals with the facilitative middle, a gram often simply referred to (especially in literature of the formal persuasion) as ‘the middle’ (e.g., The bread cuts easily). While in the Western European languages this gram is nearly exclusively generic or individual-level (kind-level) and has no explicit agent (these features are correspondingly often regarded as definitional for ‘middles’), the Baltic and Slavonic languages have constructions that arguably belong to the same gram-type but often represent stage-level predications, with a non-generic agent that is optionally expressed by an oblique noun phrase or prepositional phrase, or is contextually retrievable. The article gives an overview of the parameters of variation in the facilitative constructions of a number of Baltic and Slavonic languages (individual- or kind-level and stage-level readings, aspect, transitivity, expression of the agent, presence or absence of adverbial modifiers etc.). The semantics of the different varieties is discussed, as well as their lexical input. Attention is given to the grammaticalisation path and to what made the Balto-Slavonic type of facilitatives so markedly different from their counterparts in Western European languages.

1 sitasi en
DOAJ Open Access 2020
Dostoevsky: Translation Problems

Tatiana A. Kasatkina, Arina B. Kuznetsova

The translation of Dostoevsky’s works presents numerous problems, and their analysis can be a most efficient way for the creation of a translation theory and methodology for profound texts characterized by the fact that words link on different levels and each time activate distinct elements of their semantic range. The discrepancy between semantic ranges in different languages leads to the high possibility of losing one or more correlations between words in translation. For the reader of the translation, the consequence is the disappearance of one or more threads of meaning running through the original text. Authorial transversal concepts and hidden quotes suffer the most from this situation, as the reduction or the change of the initial valence of the word causes that the translated word, even if perfectly fitted for the narrow context of the concrete sentence, completely loses its reference to the cited text or the thread the concept waves in the text. The article offers concrete examples of and possible solutions to the problems occurring during the process of translation. This kind of problem usually helps to reveal the strategy and the attitude of the author of the text.

Slavic languages. Baltic languages. Albanian languages
DOAJ Open Access 2020
La traducción y la voz

Omar Lobos

La palabra “literatura” remite a la letra, pero, paradójicamente, el espesor emotivo de las palabras que es su materia fundamental solo se manifiesta como resonancia. Aquello “descartado”, que es la voz –la voz como sonido, como dicción, como mímica, como identidad–, tiene por su parte una relevancia extraordinaria en la configuración de la literatura rusa en general y en la de autores como Gógol, Dostoievski y Platónov en particular. El artículo ofrece una pequeña historización de la configuración de la lengua literaria rusa, caracteriza algunos aspectos estilísticos relacionados con la voz en autores emblemáticos, para reflexionar luego sobre la importancia de tomar en cuenta tales aspectos a la hora de traducir.

Literature (General), Slavic languages. Baltic languages. Albanian languages
arXiv Open Access 2020
On Language Varieties Without Boolean Operations

Fabian Birkmann, Stefan Milius, Henning Urbat

Eilenberg's variety theorem marked a milestone in the algebraic theory of regular languages by establishing a formal correspondence between properties of regular languages and properties of finite monoids recognizing them. Motivated by classes of languages accepted by quantum finite automata, we introduce basic varieties of regular languages, a weakening of Eilenberg's original concept that does not require closure under any boolean operations, and prove a variety theorem for them. To do so, we investigate the algebraic recognition of languages by lattice bimodules, generalizing Klima and Polak's lattice algebras, and we utilize the duality between algebraic completely distributive lattices and posets.

en cs.FL

Halaman 15 dari 15523