Yang Zhang, Mersin Konomi, Christos Xypolopoulos
et al.
Large Language Models (LLMs) are commonly trained on multilingual corpora that include Greek, yet reliable evaluation benchmarks for Greek-particularly those based on authentic, native-sourced content-remain limited. Existing datasets are often machine-translated from English, failing to capture Greek linguistic and cultural characteristics. We introduce GreekMMLU, a native-sourced benchmark for massive multitask language understanding in Greek, comprising 21,805 multiple-choice questions across 45 subject areas, organized under a newly defined subject taxonomy and annotated with educational difficulty levels spanning primary to professional examinations. All questions are sourced or authored in Greek from academic, professional, and governmental exams. We publicly release 16,857 samples and reserve 4,948 samples for a private leaderboard to enable robust and contamination-resistant evaluation. Evaluations of over 80 open- and closed-source LLMs reveal substantial performance gaps between frontier and open-weight models, as well as between Greek-adapted models and general multilingual ones. Finally, we provide a systematic analysis of factors influencing performance-including model scale, adaptation, and prompting-and derive insights for improving LLM capabilities in Greek.
Large language models (LLMs) have shown remarkable ability in various language tasks, especially with their emergent in-context learning capability. Extending LLMs to incorporate visual inputs, large vision-language models (LVLMs) have shown impressive performance in tasks such as recognition and visual question answering (VQA). Despite increasing interest in the utility of LLMs in causal reasoning tasks such as causal discovery and counterfactual reasoning, there has been relatively little work showcasing the abilities of LVLMs on visual causal reasoning tasks. We take this opportunity to formally introduce a comprehensive causal reasoning benchmark for multi-modal in-context learning from LVLMs. Our CausalVLBench encompasses three representative tasks: causal structure inference, intervention target prediction, and counterfactual prediction. We evaluate the ability of state-of-the-art open-source LVLMs on our causal reasoning tasks across three causal representation learning datasets and demonstrate their fundamental strengths and weaknesses. We hope that our benchmark elucidates the drawbacks of existing vision-language models and motivates new directions and paradigms in improving the visual causal reasoning abilities of LVLMs.
Self-supervised learning (SSL) is used in deep learning to train on large datasets without the need for expensive labelling of the data. Recently, large Automatic Speech Recognition (ASR) models such as XLS-R have utilised SSL to train on over one hundred different languages simultaneously. However, deeper investigation shows that the bulk of the training data for XLS-R comes from a small number of languages. Biases learned through SSL have been shown to exist in multiple domains, but language bias in multilingual SSL ASR has not been thoroughly examined. In this paper, we utilise the Lottery Ticket Hypothesis (LTH) to identify language-specific subnetworks within XLS-R and test the performance of these subnetworks on a variety of different languages. We are able to show that when fine-tuning, XLS-R bypasses traditional linguistic knowledge and builds only on weights learned from the languages with the largest data contribution to the pretraining data.
Gender bias in pretrained language models (PLMs) poses significant social and ethical challenges. Despite growing awareness, there is a lack of comprehensive investigation into how different models internally represent and propagate such biases. This study adopts an information-theoretic approach to analyze how gender biases are encoded within various encoder-based architectures. We focus on three key aspects: identifying how models encode gender information and biases, examining the impact of bias mitigation techniques and fine-tuning on the encoded biases and their effectiveness, and exploring how model design differences influence the encoding of biases. Through rigorous and systematic investigation, our findings reveal a consistent pattern of gender encoding across diverse models. Surprisingly, debiasing techniques often exhibit limited efficacy, sometimes inadvertently increasing the encoded bias in internal representations while reducing bias in model output distributions. This highlights a disconnect between mitigating bias in output distributions and addressing its internal representations. This work provides valuable guidance for advancing bias mitigation strategies and fostering the development of more equitable language models.
Este artículo pretende dar a conocer la obra sobre Persio que fue realizada en México por Bartolomé Melgarejo, profesor del primer Claustro de la Universidad de México. Se muestran algunos ejemplos de los comentarios con los que completa su traducción de las Sátiras a nuestra lengua; en ellos se aprecian enseñanzas morales que se desprenden de lo que expone el poeta, muy útiles para la sociedad del siglo XVI.
Greek language and literature. Latin language and literature
Recent advances in deep learning have promoted the advent of many computational systems capable of performing intelligent actions that, until then, were restricted to the human intellect. In the particular case of human languages, these advances allowed the introduction of applications like ChatGPT that are capable of generating coherent text without being explicitly programmed to do so. Instead, these models use large volumes of textual data to learn meaningful representations of human languages. Associated with these advances, concerns about copyright and data privacy infringements caused by these applications have emerged. Despite these concerns, the pace at which new natural language processing applications continued to be developed largely outperformed the introduction of new regulations. Today, communication barriers between legal experts and computer scientists motivate many unintentional legal infringements during the development of such applications. In this paper, a multidisciplinary team intends to bridge this communication gap and promote more compliant Portuguese NLP research by presenting a series of everyday NLP use cases, while highlighting the Portuguese legislation that may arise during its development.
Finding and facilitating commonalities between the linguistic behaviors of large language models and humans could lead to major breakthroughs in our understanding of the acquisition, processing, and evolution of language. However, most findings on human-LLM similarity can be attributed to training on human data. The field of emergent machine-to-machine communication provides an ideal testbed for discovering which pressures are neural agents naturally exposed to when learning to communicate in isolation, without any human language to start with. Here, we review three cases where mismatches between the emergent linguistic behavior of neural agents and humans were resolved thanks to introducing theoretically-motivated inductive biases. By contrasting humans, large language models, and emergent communication agents, we then identify key pressures at play for language learning and emergence: communicative success, production effort, learnability, and other psycho-/sociolinguistic factors. We discuss their implications and relevance to the field of language evolution and acquisition. By mapping out the necessary inductive biases that make agents' emergent languages more human-like, we not only shed light on the underlying principles of human cognition and communication, but also inform and improve the very use of these models as valuable scientific tools for studying language learning, processing, use, and representation more broadly.
Ashok Urlana, Sahil Manoj Bhatt, Nirmal Surange
et al.
The ILSUM shared task focuses on text summarization for two major Indian languages- Hindi and Gujarati, along with English. In this task, we experiment with various pretrained sequence-to-sequence models to find out the best model for each of the languages. We present a detailed overview of the models and our approaches in this paper. We secure the first rank across all three sub-tasks (English, Hindi and Gujarati). This paper also extensively analyzes the impact of k-fold cross-validation while experimenting with limited data size, and we also perform various experiments with a combination of the original and a filtered version of the data to determine the efficacy of the pretrained models.
Recently, Multimodal Large Language Model (MLLM) represented by GPT-4V has been a new rising research hotspot, which uses powerful Large Language Models (LLMs) as a brain to perform multimodal tasks. The surprising emergent capabilities of MLLM, such as writing stories based on images and OCR-free math reasoning, are rare in traditional multimodal methods, suggesting a potential path to artificial general intelligence. To this end, both academia and industry have endeavored to develop MLLMs that can compete with or even better than GPT-4V, pushing the limit of research at a surprising speed. In this paper, we aim to trace and summarize the recent progress of MLLMs. First of all, we present the basic formulation of MLLM and delineate its related concepts, including architecture, training strategy and data, as well as evaluation. Then, we introduce research topics about how MLLMs can be extended to support more granularity, modalities, languages, and scenarios. We continue with multimodal hallucination and extended techniques, including Multimodal ICL (M-ICL), Multimodal CoT (M-CoT), and LLM-Aided Visual Reasoning (LAVR). To conclude the paper, we discuss existing challenges and point out promising research directions. In light of the fact that the era of MLLM has only just begun, we will keep updating this survey and hope it can inspire more research. An associated GitHub link collecting the latest papers is available at https://github.com/BradyFU/Awesome-Multimodal-Large-Language-Models.
In this work, we present an approach to identify sub-tasks within a demonstrated robot trajectory using language instructions. We identify these sub-tasks using language provided during demonstrations as guidance to identify sub-segments of a longer robot trajectory. Given a sequence of natural language instructions and a long trajectory consisting of image frames and discrete actions, we want to map an instruction to a smaller fragment of the trajectory. Unlike previous instruction following works which directly learn the mapping from language to a policy, we propose a language-conditioned change-point detection method to identify sub-tasks in a problem. Our approach learns the relationship between constituent segments of a long language command and corresponding constituent segments of a trajectory. These constituent trajectory segments can be used to learn subtasks or sub-goals for planning or options as demonstrated by previous related work. Our insight in this work is that the language-conditioned robot change-point detection problem is similar to the existing video moment retrieval works used to identify sub-segments within online videos. Through extensive experimentation, we demonstrate a $1.78_{\pm 0.82}\%$ improvement over a baseline approach in accurately identifying sub-tasks within a trajectory using our proposed method. Moreover, we present a comprehensive study investigating sample complexity requirements on learning this mapping, between language and trajectory sub-segments, to understand if the video retrieval-based methods are realistic in real robot scenarios.
In this paper we present a rule-based stemming algorithm for the Uzbek language. Uzbek is an agglutinative language, so many words are formed by adding suffixes, and the number of suffixes is also large. For this reason, it is difficult to find a stem of words. The methodology is proposed for doing the stemming of the Uzbek words with an affix stripping approach whereas not including any database of the normal word forms of the Uzbek language. Word affixes are classified into fifteen classes and designed as finite state machines (FSMs) for each class according to morphological rules. We created fifteen FSMs and linked them together to create the Basic FSM. A lexicon of affixes in XML format was created and a stemming application for Uzbek words has been developed based on the FSMs.
Word translation without parallel corpora has become feasible, rivaling the performance of supervised methods. Recent findings have shown that the accuracy and robustness of unsupervised word translation (UWT) can be improved by making use of visual observations, which are universal representations across languages. In this work, we investigate the potential of using not only visual observations but also pretrained language-image models for enabling a more efficient and robust UWT. Specifically, we develop a novel UWT method dubbed Word Alignment using Language-Image Pretraining (WALIP), which leverages visual observations via the shared embedding space of images and texts provided by CLIP models (Radford et al., 2021). WALIP has a two-step procedure. First, we retrieve word pairs with high confidences of similarity, computed using our proposed image-based fingerprints, which define the initial pivot for the word alignment. Second, we apply our robust Procrustes algorithm to estimate the linear mapping between two embedding spaces, which iteratively corrects and refines the estimated alignment. Our extensive experiments show that WALIP improves upon the state-of-the-art performance of bilingual word alignment for a few language pairs across different word embeddings and displays great robustness to the dissimilarity of language pairs or training corpora for two word embeddings.
Mario Giulianelli, Andrey Kutuzov, Lidia Pivovarova
Morphological and syntactic changes in word usage (as captured, e.g., by grammatical profiles) have been shown to be good predictors of a word's meaning change. In this work, we explore whether large pre-trained contextualised language models, a common tool for lexical semantic change detection, are sensitive to such morphosyntactic changes. To this end, we first compare the performance of grammatical profiles against that of a multilingual neural language model (XLM-R) on 10 datasets, covering 7 languages, and then combine the two approaches in ensembles to assess their complementarity. Our results show that ensembling grammatical profiles with XLM-R improves semantic change detection performance for most datasets and languages. This indicates that language models do not fully cover the fine-grained morphological and syntactic signals that are explicitly represented in grammatical profiles. An interesting exception are the test sets where the time spans under analysis are much longer than the time gap between them (for example, century-long spans with a one-year gap between them). Morphosyntactic change is slow so grammatical profiles do not detect in such cases. In contrast, language models, thanks to their access to lexical information, are able to detect fast topical changes.
Md. Rezaul Karim, Bharathi Raja Chakravarthi, John P. McCrae
et al.
Exponential growths of social media and micro-blogging sites not only provide platforms for empowering freedom of expressions and individual voices but also enables people to express anti-social behaviour like online harassment, cyberbullying, and hate speech. Numerous works have been proposed to utilize these data for social and anti-social behaviours analysis, document characterization, and sentiment analysis by predicting the contexts mostly for highly resourced languages such as English. However, there are languages that are under-resources, e.g., South Asian languages like Bengali, Tamil, Assamese, Telugu that lack of computational resources for the NLP tasks. In this paper, we provide several classification benchmarks for Bengali, an under-resourced language. We prepared three datasets of expressing hate, commonly used topics, and opinions for hate speech detection, document classification, and sentiment analysis, respectively. We built the largest Bengali word embedding models to date based on 250 million articles, which we call BengFastText. We perform three different experiments, covering document classification, sentiment analysis, and hate speech detection. We incorporate word embeddings into a Multichannel Convolutional-LSTM (MConv-LSTM) network for predicting different types of hate speech, document classification, and sentiment analysis. Experiments demonstrate that BengFastText can capture the semantics of words from respective contexts correctly. Evaluations against several baseline embedding models, e.g., Word2Vec and GloVe yield up to 92.30%, 82.25%, and 90.45% F1-scores in case of document classification, sentiment analysis, and hate speech detection, respectively during 5-fold cross-validation tests.
We propose a bias-aware methodology to engage with power relations in natural language processing (NLP) research. NLP research rarely engages with bias in social contexts, limiting its ability to mitigate bias. While researchers have recommended actions, technical methods, and documentation practices, no methodology exists to integrate critical reflections on bias with technical NLP methods. In this paper, after an extensive and interdisciplinary literature review, we contribute a bias-aware methodology for NLP research. We also contribute a definition of biased text, a discussion of the implications of biased NLP systems, and a case study demonstrating how we are executing the bias-aware methodology in research on archival metadata descriptions.
La section de l’Achilléide de Stace qui prend place entre le rassemblement des Grecs à Aulis et la prophétie de Calchas (467-513) est une scène de transition qui a peu retenu l’attention des commentateurs. Elle est cependant intéressante à étudier, à côté des « morceaux de bravoure » centrés sur le travestissement d’Achille, pour saisir le projet du poète dans sa globalité. Elle illustre en effet une technique du contrepoint dans cette épopée qui orchestre, sur le mode mineur et à échelle réduite, une esthétique néo-iliadique à tendance sublime en contraste avec l’ambiance élégiaque et alexandrine de la narration principale. Complémentairement, elle met aussi en œuvre une stratégie de dédramatisation et de decrescendo en jouant sur l’allusion à des intertextes puissamment conflictuels pour les désamorcer au profit d’une ambiance « éthique » fondée sur la modération des affects. Elle présente en outre la particularité de mobiliser des références indirectes à des modèles politiques romains pour nourrir l’évocation de la société homérique et la rapprocher de l’époque contemporaine. Une étude littéraire d’ensemble de cette scène mettra en lumière ces divers aspects.
Greek language and literature. Latin language and literature
Surafel M. Lakew, Alina Karakanta, Marcello Federico
et al.
Multilingual Neural Machine Translation (MNMT) for low-resource languages (LRL) can be enhanced by the presence of related high-resource languages (HRL), but the relatedness of HRL usually relies on predefined linguistic assumptions about language similarity. Recently, adapting MNMT to a LRL has shown to greatly improve performance. In this work, we explore the problem of adapting an MNMT model to an unseen LRL using data selection and model adaptation. In order to improve NMT for LRL, we employ perplexity to select HRL data that are most similar to the LRL on the basis of language distance. We extensively explore data selection in popular multilingual NMT settings, namely in (zero-shot) translation, and in adaptation from a multilingual pre-trained model, for both directions (LRL-en). We further show that dynamic adaptation of the model's vocabulary results in a more favourable segmentation for the LRL in comparison with direct adaptation. Experiments show reductions in training time and significant performance gains over LRL baselines, even with zero LRL data (+13.0 BLEU), up to +17.0 BLEU for pre-trained multilingual model dynamic adaptation with related data selection. Our method outperforms current approaches, such as massively multilingual models and data augmentation, on four LRL.