REVIEW OF “TATAR GRAMMAR” BY GUSTAV BURBIEL, STOCKHOLM, 2018
Abstrak
This article reviews the book “Tatar Grammar ” by the German Turkologist Gustav Burbiel (Stockholm – Moscow, 2018). This publication is the grammar of the literary Tatar language in English. In the 1970s and 1980s, Gustav Burbiel collaborated with the Bible Translation Institute in Sweden where he edited new Bible translations into Turkic languages. Kh. Kurbatov, a leading researcher in the Department of Linguistics of G. Ibragimov Institute of Language, Literature and Art, took part in the compilation of this work. Gustav Burbiel completed his work in 1994 and soon after he passed away. In January 2001, the Bible Translation Institute in Sweden printed several copies of the trial edition. Despite the decades that have passed since this grammar book was written, the staff of the Institute considers that his work is still relevant, so it was reprinted in 2018. With an exception of “Tatar Manual”, published by the linguist and expert in oriental languages Nikolai Nikolayevich Poppe in 1963, Burbiel’s grammar is the largest and most important work on Tatar linguistics, written in English.
Penulis (3)
R. Zamaletdinov
R. Nurmukhametova
Fanuza Gabdrakhmanova
Akses Cepat
- Tahun Terbit
- 2019
- Bahasa
- en
- Sumber Database
- Semantic Scholar
- DOI
- 10.26907/2311-2042-2019-13-2-169-174
- Akses
- Open Access ✓