Semantic Scholar Open Access 2022 3 sitasi

Analysis on the Influencing Factors and Countermeasures of Publicity Translation Communication Effect Based on Text Type Theory

Zhenlin Li Jian Tang

Abstrak

The impact of publicity translation and communication is a critical link in China’s international public relations strategy. The primary goal of the critical task of “disseminating Chinese culture and transmitting China’s image” is to improve Sino-foreign cooperation and ensure that the world understands and recognizes China. It entails the movement and spread of various cultural elements across countries, and it affects every aspect of human society. It is a necessary means of communication between people, nations, and countries. We should take into account many differences between the East and the West in terms of language, culture, ideology, and so on when translating. The tone of the text is determined, and the writing is concise, which aims to analyze ideas, clarify viewpoints, and achieve the purpose of publicity, among the factors affecting the communication effect of publicity translation. It possesses qualities, such as accuracy, politics, timeliness, monosemy, objectivity, and integrity, among others. This paper will investigate the characteristics of the factors affecting the communication effect of publicity translation and text types from the lexical and syntactic levels, as well as the specific application of text type theory in the communication effect of publicity translation.

Penulis (2)

Z

Zhenlin Li

J

Jian Tang

Format Sitasi

Li, Z., Tang, J. (2022). Analysis on the Influencing Factors and Countermeasures of Publicity Translation Communication Effect Based on Text Type Theory. https://doi.org/10.1155/2022/9579077

Akses Cepat

Lihat di Sumber doi.org/10.1155/2022/9579077
Informasi Jurnal
Tahun Terbit
2022
Bahasa
en
Total Sitasi
Sumber Database
Semantic Scholar
DOI
10.1155/2022/9579077
Akses
Open Access ✓