DOAJ Open Access 2020

Het donkere licht en Kinderen van ons volk van Antoon Coolen in het Tsjechisch : vertaling of adaptatie?

Veronika Horáčková

Abstrak

This paper presents a part of the author's doctoral thesis concerning the Czech reception of Dutch literature in the first half of the twentieth century. It examines the Czech translations of Kinderen van ons volk and Het donkere licht written by Antoon Coolen and their reception in Czech newspapers and magazines. The aim is to provide an answer to the questions of how the translations were received at the time and whether these value-judgements agree with the current perception of the quality of the translators' work.

Penulis (1)

V

Veronika Horáčková

Format Sitasi

Horáčková, V. (2020). Het donkere licht en Kinderen van ons volk van Antoon Coolen in het Tsjechisch : vertaling of adaptatie?. https://doi.org/10.5817/BBGN2019-2-3

Akses Cepat

PDF tidak tersedia langsung

Cek di sumber asli →
Lihat di Sumber doi.org/10.5817/BBGN2019-2-3
Informasi Jurnal
Tahun Terbit
2020
Sumber Database
DOAJ
DOI
10.5817/BBGN2019-2-3
Akses
Open Access ✓