Le contact de langues entre Darija et Hassaniyya dans la ville de Laâyoune
Abstrak
Dans la présente contribution, nous nous interrogeons sur les pratiques langagières des habitants de la ville de Laâyoune dans une situation de contact linguistique entre la darija et la hassaniyya. Autrement dit, comment se manifeste l’alternance de codes (darija/hassaniyya) dans le discours quotidien des locuteurs du quartier Al Aouda à Laâyoune ? Quelles sont les réelles motivations du recours au mélange des deux codes (darija/hassaniyya.) ? L’étude est fondée sur un corpus constitué de conversations recueillies dans des espaces non-formels du quartier Al Aouda (cuisine, épiceries, boutiques…) où le recours au mélange des dialectes (darija/hassaniyya) est devenu presque systématique dans l’échange verbal des informateurs. A travers leur alternance codique, plus précisément chez les hassanophones, d’autres phénomènes langagiers se font remarquer tels que l’emprunt ; ce qui confère au parler hassani en usage au quartier Al Aouda une dynamique spécifique.
Topik & Kata Kunci
Penulis (1)
Hicham HADDI
Akses Cepat
PDF tidak tersedia langsung
Cek di sumber asli →- Tahun Terbit
- 2015
- Sumber Database
- DOAJ
- DOI
- 10.48384/IMIST.PRSM/lcs-v1i1.3237
- Akses
- Open Access ✓