Humanismo y filología: las obras de Séneca en la época de Juan II de Castilla (y una mirada a la corte aragonesa de Nápoles)
Abstrak
El artículo trata de la importancia de las cortes reales, sobre todo las de Juan II de Castilla y de Alfonso V de Aragón, para la recuperación de las obras de Séneca en latín y en traducción. En el Nápoles aragonés, al amparo del magisteriumpolítico-intelectual de los humanistas italianos vinculados con la corte aragonesa, el pensamiento filosófico senequiano se convirtió en un componente de cierto peso para la utilización de la herencia clásica en la gestión de la res publica y la formación de la biblioteca real como instrumentum regni. En la corte castellana el usufructo de la lectio Senecae siguió acomodándose a lo postulado por Alfonso de Cartagena en el prólogo a sus traducciones de los libros de Séneca, es decir, a la necesidad de una interpretación escolástica y profesional para bien entender sus escritos, especialmente en lo referido a cuestiones éticas y dialécticas sensibles.
Topik & Kata Kunci
Penulis (1)
Andrea Zinato
Akses Cepat
- Tahun Terbit
- 2024
- Sumber Database
- DOAJ
- DOI
- 10.3989/aem.2024.54.1.1340
- Akses
- Open Access ✓