DOAJ Open Access 2023

Sobre l’antiguitat de la Bíblia del segle XIV

Pere Casanellas i Bassols

Abstrak

[ca] De les diverses traduccions medievals de la Bíblia al català que coneixem només ens ha arribat una traducció de la Bíblia sencera. Aquesta versió es conserva completa en un manuscrit de la segona meitat del segle XV; dos manuscrits més, també de la segona meitat del segle XV, contenen gran part de l’Antic Testament (del llibre del Gènesi fins al llibre dels Salms) i un altre, del segle XIV, conté el Nou Testament. Diversos altres manuscrits contenen fragments de la mateixa versió. En aquest article intentem demostrar que no sols el Nou Testament va ser traduït en el segle XIV, i a més a la primera meitat del segle, sinó que també l’Antic Testament data d’aquesta mateixa època, motiu pel qual aquesta Bíblia pot ser anomenada amb propietat Bíblia del segle XIV.

Topik & Kata Kunci

Penulis (1)

P

Pere Casanellas i Bassols

Format Sitasi

Bassols, P.C.i. (2023). Sobre l’antiguitat de la Bíblia del segle XIV. https://doi.org/10.3989/aem.2023.53.1.08

Akses Cepat

PDF tidak tersedia langsung

Cek di sumber asli →
Lihat di Sumber doi.org/10.3989/aem.2023.53.1.08
Informasi Jurnal
Tahun Terbit
2023
Sumber Database
DOAJ
DOI
10.3989/aem.2023.53.1.08
Akses
Open Access ✓