DOAJ Open Access 2024

El mal castellano y el mal francés en el Cancioneiro Geral. Nuevos datos a la luz de la historia sociopolítica y médica

M. Isabel Morán Cabanas

Abstrak

Ante la creciente bibliografía publicada en los últimos años acerca de la historia de la sífilis desde los más distintos puntos de vista (médico, antropológico, social, lexicográfico y literario), el presente artículo pretende reivindicar el interés de las referencias del Cancioneiro Geral a la epidemia de esta enfermedad que asola Europa a finales del siglo xv. En la compilación lusa se encuentran, de hecho, los primeros registros de algunas de sus denominaciones eufemísticas en portugués y castellano con base en el campo semántico de los tocados. Así, en una composición colectiva que podemos fechar en 1498, varios autores se burlan aparentemente de una gangorra (o gran gorra) castellana, aludiendo, de modo más o menos velado, al origen de tal mal venéreo, que localizan en el Rosellón, a sus vías de transmisión y a sus síntomas. Por primera vez, establecemos aquí un diálogo intertextual entre estos y otros versos recogidos por Garcia de Resende con tratados científico-divulgativos de la misma época, como el dedicado a las «pestíferas bubas» del médico López de Villalobos, escrito también en 1498.

Penulis (1)

M

M. Isabel Morán Cabanas

Format Sitasi

Cabanas, M.I.M. (2024). El mal castellano y el mal francés en el Cancioneiro Geral. Nuevos datos a la luz de la historia sociopolítica y médica. https://doi.org/10.37536/RLM.2024.36.1.100901

Akses Cepat

PDF tidak tersedia langsung

Cek di sumber asli →
Lihat di Sumber doi.org/10.37536/RLM.2024.36.1.100901
Informasi Jurnal
Tahun Terbit
2024
Sumber Database
DOAJ
DOI
10.37536/RLM.2024.36.1.100901
Akses
Open Access ✓