DOAJ Open Access 2026

Malina in Poland – reception and translation analysis of selected fragments of the Polish translation

Angelika Lis

Abstrak

This article analyses Malina by Ingeborg Bachmann, focusing on its structure, themes, reception and translation into Polish. The author discusses the challenges faced by translator Sławomir Błaut, emphasising his fidelity to the original, linguistic precision and ability to convey Bachmann’s poetic and fragmentary style. The text indicates that the difficult language, literary innovation and cultural differences influenced the niche reception of the novel in Poland, despite its high artistic and research value.

Penulis (1)

A

Angelika Lis

Format Sitasi

Lis, A. (2026). Malina in Poland – reception and translation analysis of selected fragments of the Polish translation. https://doi.org/10.25312/j.10627

Akses Cepat

PDF tidak tersedia langsung

Cek di sumber asli →
Lihat di Sumber doi.org/10.25312/j.10627
Informasi Jurnal
Tahun Terbit
2026
Sumber Database
DOAJ
DOI
10.25312/j.10627
Akses
Open Access ✓