DOAJ
Open Access
2019
Selecting Clear Script Equivalents for Tibetan Buddhist Terms: a Case Study of Tyugmyud Gavji’s Translation of ‘The Sea of Parables’
Delyash N. Muzraeva
Abstrak
The paper addresses the problem of studying the vocabulary of translated written Oirat-language monuments in comparison to their Tibetan-language originals. It briefly describes the lexicographic works based on materials from ancient Buddhist sources and available to modern Oiratologists. In addition, it examines some issues of studying the language of the monuments through the use of modern computer programs, provides examples of text processing, and analyzes the results obtained.
Topik & Kata Kunci
Penulis (1)
D
Delyash N. Muzraeva
Akses Cepat
PDF tidak tersedia langsung
Cek di sumber asli →Informasi Jurnal
- Tahun Terbit
- 2019
- Sumber Database
- DOAJ
- DOI
- 10.22162/2500-1523-2019-4-814-828
- Akses
- Open Access ✓