DOAJ Open Access 2022

‚Mi ricordo′, ‚je me souviens′: ich erinnere mich

Annette Gerstenberg Cord Pagenstecher

Abstrak

Im interdisziplinären Spannungsfeld zwischen Geschichtswissenschaft und Linguistik werden in diesem Beitrag Oral History-Interviews als zentrale Ressource beider Fächer ausgewertet. Die Fallstudie untersucht die Sprache des Erinnerns in italienischen und französischen lebensgeschichtlichen Interviews des Archivs Zwangsarbeit 1939-1945 und des LangAge-Korpus. In fünf Arbeitsschritten setzt sie die in der Oral History-Forschung etablierte Herangehensweise, Hypo­thesen aus den Daten heraus zu entwickeln, mit korpuslinguistischen Methoden um. So werden die Vorkommen der Personalpronomina wir und ich verglichen, und Schlüsselwörter (Keywords) und häufige Wortkombinationen (N-Gramme) er­mittelt. Diese quantitativen Analysen werden durch die exemplarische Analyse häufiger Wendungen wie ‘ich erinnere mich’ oder ‘in einem bestimmten Moment’ vertieft. Dabei werden der biographische Zugang der Oral History und das geschichts­­wissenschaftliche Kontextwissen mit den Ergebnissen der korpus­linguistischen Analyse zusammengeführt. Als problematisch erweisen sich dabei unterschiedliche Transkriptionsstandards zwischen Oral History und Linguistik. Die neue Forschungs­umgebung Oral-History.Digital unterstützt in Zukunft solche sammlungs­­über­greifenden und doch quellennahen Analysen lebensgeschichtlicher Interviews.

Penulis (2)

A

Annette Gerstenberg

C

Cord Pagenstecher

Format Sitasi

Gerstenberg, A., Pagenstecher, C. (2022). ‚Mi ricordo′, ‚je me souviens′: ich erinnere mich. https://doi.org/10.15460/apropos.9.1902

Akses Cepat

PDF tidak tersedia langsung

Cek di sumber asli →
Lihat di Sumber doi.org/10.15460/apropos.9.1902
Informasi Jurnal
Tahun Terbit
2022
Sumber Database
DOAJ
DOI
10.15460/apropos.9.1902
Akses
Open Access ✓