DOAJ
Open Access
2017
Poetic tradition and the voice of the translator: The first verse translations of Dante’s Commedia
Marta Marfany
Abstrak
This paper analyses and compares the variety of text types in the first verse translations of Dante’s Commedia: the Catalan translation by Andreu Febrer (1429), the Spanish translation by Pedro Fernández de Villegas (printed in 1515), and an anonymous French translation preserved in a manuscript dating from between 1491 and 1530. All these translations are the first verse translations of the work into their respective languages.
Topik & Kata Kunci
Penulis (1)
M
Marta Marfany
Akses Cepat
Informasi Jurnal
- Tahun Terbit
- 2017
- Sumber Database
- DOAJ
- DOI
- 10.13130/2037-2426/9101
- Akses
- Open Access ✓