CrossRef Open Access 2025

Teaching English Translation of Traditional Chinese Medicine Terminology: Lasswell's 5W Model Perspective

Xiaoxian Chen

Abstrak

The English translation of Traditional Chinese Medicine (TCM) terminology is a crucial step in the international dissemination of TCM. Its accuracy directly impacts global understanding and acceptance of TCM culture. From the perspec-tive of Lasswell's 5W Model, this paper explores the current state, challenges, and optimization strategies in teaching the English translation of TCM termi-nology. The study finds that current teaching practices face issues such as insuf-ficient standardization of terminology, barriers in cross-cultural communica-tion, and a shortage of qualified instructors. By analyzing domestic and interna-tional terminology translation standards, cross-cultural communication theo-ries, and practical teaching cases, this paper proposes strengthening terminolo-gy standardization, optimizing teaching methods, cultivating interdisciplinary talent, and leveraging new media technologies to enhance communication ef-fectiveness. The research provides theoretical support and practical pathways for the internationalization of TCM education.

Penulis (1)

X

Xiaoxian Chen

Format Sitasi

Chen, X. (2025). Teaching English Translation of Traditional Chinese Medicine Terminology: Lasswell's 5W Model Perspective. https://doi.org/10.63313/llcs.9052

Akses Cepat

PDF tidak tersedia langsung

Cek di sumber asli →
Lihat di Sumber doi.org/10.63313/llcs.9052
Informasi Jurnal
Tahun Terbit
2025
Bahasa
en
Sumber Database
CrossRef
DOI
10.63313/llcs.9052
Akses
Open Access ✓