arXiv Open Access 2024

The Role of Handling Attributive Nouns in Improving Chinese-To-English Machine Translation

Lisa Wang Adam Meyers John E. Ortega Rodolfo Zevallos
Lihat Sumber

Abstrak

Translating between languages with drastically different grammatical conventions poses challenges, not just for human interpreters but also for machine translation systems. In this work, we specifically target the translation challenges posed by attributive nouns in Chinese, which frequently cause ambiguities in English translation. By manually inserting the omitted particle X ('DE'). In news article titles from the Penn Chinese Discourse Treebank, we developed a targeted dataset to fine-tune Hugging Face Chinese to English translation models, specifically improving how this critical function word is handled. This focused approach not only complements the broader strategies suggested by previous studies but also offers a practical enhancement by specifically addressing a common error type in Chinese-English translation.

Topik & Kata Kunci

Penulis (4)

L

Lisa Wang

A

Adam Meyers

J

John E. Ortega

R

Rodolfo Zevallos

Format Sitasi

Wang, L., Meyers, A., Ortega, J.E., Zevallos, R. (2024). The Role of Handling Attributive Nouns in Improving Chinese-To-English Machine Translation. https://arxiv.org/abs/2412.14323

Akses Cepat

Lihat di Sumber
Informasi Jurnal
Tahun Terbit
2024
Bahasa
en
Sumber Database
arXiv
Akses
Open Access ✓